エンタメ

アラジン実写の歌詞違う理由なぜ?アニメとの違いを徹底比較!

Pocket

今回はアラジン実写の歌詞違う理由なぜ?アニメとの違いを徹底比較!と題してお届けしていきます。

アラジンの世界観を見事に再現したと世界中から評価された映画アラジン実写版ですが、ディズニー映画の肝となるホールニューワールド含む曲の歌詞を見ると、アニメとの違いがチラホラありますよね!

ではなぜアラジンの実写の歌詞はアニメ版と違いがあるのでしょうか。

今回はその謎を徹底調査し、アラジン実写の歌詞に違いがある理由と合わせ調査していきたいと思います。

アラジン実写の歌詞違う理由なぜ?

ハリウッドスターのウィルス・ミスにジーニーを迎え、豪華絢爛なアラジンの世界観を再現した実写版アラジン!

ディズニー映画の気になる点として肝ともなる歌の歌詞がアニメ版と違っているのを知っていましたか?

ファンであればなぜ違うのか気になるところですよね。

そこでアラジン実写の歌詞が違う理由を調査し、解明していこうと思います!

アラジン実写の歌詞違う理由とは

アラジン実写の歌詞が違う理由とは、実写版を監督する人や映画の雰囲気・イメージに沿うためです。

またアラジンのキャラクターを演じる役者によっても、イメージと合わせるため歌詞が変更されている場合が多いです。

更に実写版になったことによって、映画を見る年齢層も広がるため歌詞が大人っぽくなる傾向もあります。

無理にアニメ版で使用されている歌詞を取り入れるのではなく、元あるアニメで歌われる歌詞をリスペクトしながらも実写ならではのアレンジで歌詞の違いが出てきます。

ディズニー映画では歌詞が違うことは珍しいことではなく、今回題材にするアラジン実写に限らず、全てのディズニー実写映画ではアニメとの歌詞が違いアレンジがされているんです。

アラジン実写の日本語吹き替えとアニメ版と違いがある理由は?

アラジン実写日本語吹き替えの歌詞と、アニメ版の歌詞が違う理由は、外国人役者とアニメ映像との口の動きに差があるためです。

日本語吹き替えするとき、なんといっても口の動きを合わせるのが一番重要なポイントとなってきます。

そのためアラジンで登場する有名曲「ホールニューワールド」やジーニーが歌う「フレンド・ライク・ミー」では、日本語吹き替えの役者に合わせ歌詞が変更されています。

サビ部分に関しては、英語そのままなのでさほど気にならないくらいの違いかと思いますが、日本語吹き替えならではの歌詞と、アニメ版でのみ実現できる歌詞、それぞれ見比べてみると面白いですよね。

アラジン実写とアニメとの違いを徹底比較!

ディズニー映画はアニメ版・実写版のメインとなる歌の歌詞を見比べてみると、違いがあって面白いですよね。

そこでアラジン実写の歌詞とアニメとの違いを徹底比較していこうと思います!

アラジン実写とアニメとの歌詞の違いを比較!

アラジンで使われる曲といえば、「ホール・ニュー・ワールド」の他にジーニーが歌う「フレンド・ライク・ミー」「アリ王子のお通り」ですよね。

アニメ版のキャラクターの口の動きと、実写版日本語吹き替えをする時の口の動きとは全然違ってくるので、それに合わせ歌詞も違ってきます。

そんなアラジン実写とアニメとの違いを歌詞と動画をみながら、徹底比較していきましょう。

アラジン実写の歌詞「ホール・ニュー・ワールド」とアニメとの違いは?

映像を見ると本当にアニメ版を上手く再現していて感動しますね!

アラジン実写の日本語吹き替えの歌詞をまず見て行くと、役者の口の動きと合わせるため、歌詞を変更していることがわかります。

またアニメ版のジャスミンはロマンチストな人物として描かれていますが、実写版は真の強い女性として描かれているため、性格の違いという点をみても歌詞の多少の変更が変に感じることもないと思います。

このように役者のイメージキャラクターにそって少しづつ変更されているんですね!

【アラジン実写版・日本語吹き替えの歌詞】

連れてゆくよ 君の知らない

きらめき輝く 素敵な世界

不思議 全部 その目で確かめて

魔法の絨毯で旅に出よう

ア・ホール・ニュー・ワールド

新しい世界

風のように自由さ

夢じゃないんだ…

 

 

【アラジンアニメ版・日本語吹き替えの歌詞】

見せてあげよう 本当の世界

何でもできるさ 君が望めば

連れてゆこう 不思議な旅へ

魔法のじゅうたんで 星空へ

 

自由さ 新しい世界

僕らはもう 誰にも 縛られはしない…

2つを聴き比べて見ると、最初から違いがあります。

英語の歌詞はたった一つに対し、日本語では色々な意味で訳せるのは面白いポイントですね。

実写版・アニメ版共にとっても素敵な歌詞です。

アラジン実写の歌詞「フレンド・ライク・ミー」とアニメとの違いは?

アラジンファンで絶対外せない曲といえば「フレンド・ライク・ミー(僕は大親友)」!

アラジン映画の中でも一番盛り上がるシーンで思わず体を動かしたくなる楽しい曲ですよね。

【アラジン実写版・日本語吹き替えの歌詞】

いくぞ uh, uh foooo!
さがれ もっと 気を付けろ say!
気分上々 見て腰抜かすなよ?

そうアリババには40人
盗賊がいたけどさ
ご主人ラッキーだ
だって無敵の魔力を手に入れて
爆裂パワー炸裂 見ろよ
自慢の武器だぜサイコー
食らえパンチキック ヤッホー!
ヘイホー ランプ擦ってみて
お呼びですか?
ミスター えっとお名前は?
全てお望み通り
夢のメニュー 召し上がれ
こんな友達いるハズない

歌詞を見て動画を見ると、大幅に違うのはラップのシーンではないでしょうか。

実写アラジンのジーニーは俳優のウィル・スミスさんが担当しているからではないかと思います。

アラジンキャラクターを演じる役者の良さと、キャラクターの良さを両方挽き立てているんですね!

【アラジンアニメ版・日本語吹き替えの歌詞】

そう!アリババには40人もの盗賊がいた
だけどマスター あんたはもっとラッキー だれもかないはしない
すごいパワー 赤のコーナー そうさ パンチは爆弾 ほーら 見てよ ドカーン!

ランプちょっとこするだけだよ イエス、サー
ご主人様 ご用はなあに?ハイ、ご注文をどうぞ お気に召すまま
夜ごとレストランで豪華なメニュー カモン、ご注文はなんなりどうぞ
あなたのしもべ イエス、サー
極上 最高 サービス よう!ザ・ボス!大将!キング!
お望みのものをお手元に ドゥビドゥバッバー
豪華絢爛 天まで届け 最高の友達 たとえどんなときでも

アラジン実写の歌詞「アリ王子のお通り」とアニメとの違い

大金持ちになったアラジンを盛大に盛り上げるシーンでもある「アリ王子のお通り」。

実写アラジンは壮大なパレードを行うのに対し、アニメアラジンではあちこちに場面を変えながらパレードを行うイメージがありますね!

【アラジン実写版・日本語吹き替えの歌詞】

皆の者、聞け!

プリンスのお通り

ヘイ! そこのけ! そこのけ! ジャマだ
おい、こら! おまえ 頭が高い
さあさあ、いよいよ プリンスのお通りだ

道をあけろ
鳴らせ 鐘、太鼓
偉大なお方だ

プリンス・アリ
はるばる アバブワから
崇めたて ひざまずけ 落ち着いて

失礼なきように 身なり整えて
御姿ひと目 拝みに来い

【アラジンアニメ版・日本語吹き替えの歌詞】

頭が高いぞ

プリンスお通りだ

そらどけホラどけ!じゃって!
おいコラ!スープリンスのおなのりだ
偉いお方のお通のりだ

道をあっけベル鳴ならしてるお出迎えしやろ
偉いお方アリ・アバブワ
みんなあなたんが大好きき

大騒ぎせいあずさ品よく構ええてる
最上級のおかもてるなしを
王子様は頼むかもしい方
底知くれぬ力の持ち主

アニメ版はアリ王子を猛アピールするのに対し、実写版の方が掛け声が多くテンションが高めですよね。

この違いは映画のシーンを更に盛り上げるためでもあり、実写版ならではの臨場感を出すためでもあります。

まとめ

アラジン実写の歌詞違う理由なぜ?アニメとの違いを徹底比較!と題してお届けしていきました。

アラジン実写の歌詞は違う理由はなぜなのか、アニメとの違いと合わせて調査していきましたが、役者や実写版映像のイメージに合わせて歌詞が変わってくることがわかりましたね。

英語一つの和訳でも、色々な意味で訳せる部分も非常に面白いポイントです。

アラジン実写版は、見事にアラジンの世界観を表現した映像体験ができる作品となっています。

まだ見てない人は是非アニメ版と実写版を見比べてみると面白いかもしれません。